Překlad "се спасят" v Čeština


Jak používat "се спасят" ve větách:

4 Който иска да се спасят всички човеци и да достигнат до познание на истината.
4 který chce, aby byli všichni lidé zachráněni a přišli k poznání pravdy.
8 към 5, че жените и децата ще се спасят.
8 ku 5, že to ženy a děti přežijí.
Ушите им са оглушали и очите им са ослепени, за да не виждат и да не чуват с тях, за да не могат да се спасят.
Ušima nedoslýchají a oči zavřeli, takže neuvidí a neuslyší, neobrátí se a nebudou uzdraveni.
40-50, 000 живота годишно могат да се спасят в Америка.
40 až 50 tisíc zachráněných za rok jen ve Spojených státech.
А, ако е било нечий отчаян опит да се спасят тези хора?
Tak, co když to byl zoufalý pokus k ochraně těch lidí?
Неловки разговори със двойки на средна възраст, опиващи се да се спасят от развод.
Nepříjemná debata s páry středního věku, co se pokoušejí vyhnout rozvodu.
Някои трябва да стигнат дъното, преди да се спасят.
Instinkt. Někteří lidé musí klesnout na dno, aby se vzchopili.
Ще им дадем шанс да се спасят.
Měli bychom jim dát šanci se zachránit.
Има хора там, които трябва да се спасят.
Ti lidé jsou tam uvěznění, musíš je zachránit.
Ако бяха послушали Анна, щяха да се спасят.
Kdyby k Aně měli respekt, byli by v bezpečí.
И тогава ще е твърде късно, защото само вярващите в Исус ще се спасят.
A pak už bude pozdě! Protože spaseni budou pouze ti, kteří věří v Ježíše!
След като Ейдиндрил падна, събрахме всички оцелели и ги доведохме тук, за да могат да се спасят.
Poté co padl Aydindril jsme shromáždili zbytky přeživších, a přivedli jsme je sem, kde svedeme poslední bitvu.
Хората са способни да кажат всичко, за да се спасят.
Lidé řeknou cokoli, aby se zachránili, Camile.
Душите ни могат да се спасят!
Jděte! Dannyho duše může být pořád zachráněna!
Трябвало е да ги кажат преди това, за да се спасят.
Musíš to říct před tím, to je jediný způsob, jak z toho ven. Existuje nějaké spojení mezi oběťmi?
Земята ще се сблъска с друга планета и там изпращат богатите да се спасят.
Země je totiž na kolizní trase s jinou planetou. A právě tam se půjdou ukrýt všichni boháči, až se srazí.
Един ден ще извадят черната кутия от океана и светът ще разбере, че е можело хората да се спасят.
Jednoho dne vyloví černou skříňku z Atlantiku a svět se dozví, že tihle lidé mohli být zachráněni.
Правили са се тук и се разпространяват по света да се спасят милиони животи.
Vakcínu vyrobili tady, rozvezli ji do celého světa a zachránili tím miliony životů.
Кодове, чрез които може да се спасят животи.
Vzory, které by mohly zvyšují vlajky, zachránit lidské životy.
Ще те предадат на мига, за да се спасят, това е човекът, когото обичаш, който никога няма да отвърне на любовта ти по същия начин.
Zradili by tě okamžitě, aby se zachránili, a to je ten člověk, kterého miluješ, a který tě nikdy nebude milovat stejně.
Опразнихме килиите, за да могат най-безскрупулните престъпници да се спасят, като го заловят.
Vyprázdnili jsme samotku, aby se vaši nejbezohlednější zločinci mohli zachránit tím, že ho dostanou.
Колонизаторите на Роаноук издялкали това, когато напуснали колонията, за да се спасят.
Osadníci v Roanoke toto vyřezávali do zdí svých pevností, když museli kolonii opustit a zamířit do bezpečnějšího útočiště.
Дори да свалим до 100 на час, пак ни трябват 200, за да се спасят рибарите от банкрут.
I kdyby šel Billick dolů na stovku za hodinu, potřebujeme 200 na konkurz rybářskému spolku.
Тези хора е трябвало да се спасят от емоционалните последици от зависимостта на родителите.
Tito lidé se museli sami zachránit od emočních následků skutků jejich rodičů.
Отплавали са, за да се спасят и да създадат безопасна болница?
Vyrazili na moře, aby se vyhnuli pandemii. Možná chtěli zbudovat na moři nemocnici.
Боби и Хънтър никога не са ни предавали, дори за да се спасят.
Bobbi a Hunter nikdy praskaly pod výslechu I pro uložení navzájem.
Приятелите ти ще се спасят, а ние не.
Tví přátelé se ještě můžou dostat do bezpečí. My ne.
Ще кажат всичко, само за да се спасят.
Řekli by cokoliv, aby se zachránili.
Този стил на писане създава абстрактна картина на човек, който помага да се спасят заселниците чрез организиране, делегиране, изграждане и винаги спасяване на най-големите, най-трудните и опасни задачи за себе си.
Tento styl psaní vytváří abstraktní obraz člověka, který pomáhal zachránit osadníky organizováním, přenášením, budováním a vždy zachraňováním největších, nejtěžších a nebezpečnějších úkolů pro sebe.
10 и с всичката измама на неправдата, между ония, които погиват, защото не приеха да обичат истината, за да се спасят.
10 A se všelikým podvodem nepravosti v těch, jenž hynou, protože lásky pravdy nepřijali, aby spaseni byli.
3 Това е добро и благоприятно пред Бога, нашия Спасител, 4 Който иска да се спасят всичките човеци и да достигнат до познание на истината.
3 To je dobré a vítané před Bohem, naším Zachráncem, 4 který chce, aby všichni lidé byli zachráněni a přišli k poznání pravdy.
Това са две същества, които бяха създадени, за да се спасят застрашени видове.
Toto jsou dvě bytosti, které byly vytvořeny, abychom zachránili ohrožené druhy.
Те са бягали от вълната и за да се спасят, са изоставяли всичко, което са имали.
Jak utíkali před vlnou, o holé životy, naprosto vše, co měli, všechno museli nechat na místě.
Но такива открития дават надежда и възможност да се спасят животи и от двата пола.
Ale právě taková zjištění mohou poskytnout naději a příležitost k záchraně životů žen i mužů.
Вбесявам се като си помисля за всичките пропуснатите възможности да се спасят момичетата.
Jsem rozčilená, když si vzpomenu na všechny promarněné příležitosti k záchraně těchto dívek.
А посяното край пътя са тия, които са слушали; тогава дохожда дяволът и отнема словото от сърцата им, да не би да повярват и се спасят.
A kteréž padlo podle cesty, jsou ti, kteříž slyší, a potom přichází ďábel, a vynímá slovo z srdce jejich, aby nevěříce, spaseni nebyli.
като ни забраняват да говорим на езичниците, за да се спасят. Така те допълнят мярката на греховете си; но безграничният гняв ги постигна.
Tak nakloněni k vám byvše, hotovi jsme byli s velikou chutí, vydati vám netoliko evangelium Boží, ale také i duše naše, protože jste nám byli velmi milí.
и с всичката измама на неправдата, между ония, които погиват, защото не приеха да обичат истината, за да се спасят.
Abyste se nedali rychle vyrážeti z mysli, ani kormoutiti, buď skrze ducha, buďto skrze řeč, neb skrze list, jako od nás poslaný, jako by nastával den Kristův.
Който иска да се спасят всички човеци и да достигнат до познание на истината.
Věrnáť jest tato řeč a všelijak oblíbení hodná, že Kristus Ježíš přišel na svět, aby hříšné spasil, z nichžto já první jsem.
2.184828042984s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?